X
 04.11.2016 Култура

Англиски зборови за кои не сте знаеле дека потекнуваат од Гермнанија

Можеби некои од нас знаат дека „schadenfreude“ и „doppelgänger“ доаѓаат од германскиот јазик, но за оваа листа од десет зборови, сигурно никогаш не би помислиле дека имаат германски корени.

Етимологијата не е егзактна наука и се разбира, корените на зборовите може да бидат присутни во различни јазици. И покрај тоа, Оксфордскиот англиски речник (OED) покажува дека сите овие 10 зборови доаѓаат од Германија.

1. Rucksack

Овој збор сега се користи за да се опише ранец, и доаѓа со комбинација од германскиот термин „Rücken" (назад) и „Sack”(торба). Терминот бил прв пат употребен во англискиот јазик во средината на 19 век во писмена форма од страна на планинарите и се пишувал „rücksack“.


Angst

2. Angst

Овој термин значи „страв" во германскиот јазик, а зборот на англиски јазик има конотација на анксиозност и невротичен страв. Тој беше првпат забележан во англискиот јазик во пишувањето на Џорџ Елиот (псевдонимот на писателката од Викторија, Мери Ен Еванс) во 1849 година, но таа го напишала како "Die Angst“.

Популаризиран во преводите на делата на Зигмунд Фројд во областа на психоанализата, тој се сметал за странски збор се до 1940 година, кога почнал да се појавува како „angst“, а потоа станал добро прифатен како англиски збор.

3. Noodle

Овој термин денес се почесто се поврзува со азиската кујна, како „udon“ и тестенини од ориз, или дури супа од тестенини. Коренот на овој збор е од германски јазик. Германскиот општ термин за тестенини е „Nudel", а се смета дека овој збор е варијанта од повеќе познати германски специјалитети: на пример „Knödel", е еден вид на кнедла.

Прв пат се користил во англискиот јазик во 1779 година, а терминот всушност му претходеше на зборот „pasta" во англискиот јазик од пред 40 години.


кич



4. Kitsch (кич)

Овој збор доаѓа од германската именка „Kitsch", што значи „ѓубре. Најчесто се користи да се опишат уметничките дела како бескорисни, евтини, неквалитетни.

Прв пат бил употребен во 1920 година за да се опише музиката и уметноста, а зборот е исклучително тежок да се дефинира во англискот  јазик. Англискиот филозоф Роџер Скрутон го опишал зборот „Kitsch“ како лажна уметност, изразувајќи лажни емоции, чија цел е да ги мами потрошувачите да размислуваат за нешто за што уметникот чувствува нешто длабоко и сериозно."


Abseil


5. Abseil


Ова е уште еден збор, чии корени дури и најстрасните искачувачи на карпи не знаеле дека е германски. Може претпоставувате дека опишува нешто како пловење сшоред зборот „seil“, но тој всушност доаѓа од германскиот „ab" (долу) и „Seil" (горе).

6. Lager

Овој збор се појавува како скратување на германскиот збор „Lagerbier",што доаѓа од германскиот термин „Lager’(складиште), што значи „пива приготвени за складирање". Зборот за прв пат дојде во употреба во англискиот јазик во 1850 година, набргу откако германските производители на пиво, почнале да прават еден нов вид на пиво, што ферментирал на еден поинаков начин, наречен „Pilsner“.

Овој вид на пиво беше приготвувано на ладна температура со користење на различни видови на квасец, а потоа пивата беа оставени во фаза на созревање во ладилници. Затоа „Lager“ е термин кој се однесувал на пиво направено со користење на овој нов процес, со кој се произведуваат и полесни пијалоци.

7. Nickel

Името за овој метал бил „скован“ во средината на 18 век од страна на шведскиот минералог Аксел фон Кронштедт од шведскиот збор „kopparnickel", но овој збор бил земен директно од германскиот „Kupfernickel".

Рударите на бакар ја именувале металната руда никел како „Kupfernickel“, што буквално се преведува како „бакарен-ѓавол"(copper-devil). Германскиот збор „Nickel", бил поврзан со името Николас, што бил старински термин за митолошки дух што прогонувал куќи, пештери и рудници.

Тие го користеле тој збор, бидејќи често биле измамени во размислување дека рудата никел е бакар. Во втората половина на 19 век, луѓето почнале да го изговараат овој збор за мали парички како „nickels", бидејќи тие биле направени од никел наместо од бакар.

8. Masochism (мазохизам)

Дефиниран е од страна на Оксфордскиот англиски речник како „повик да се добие задоволство, особено сексуално, од сопствената болка од понижување". Зборот „Masochismus" потекнува од германскиот јазик. Го носи името од еден австриски автор на фикција, кој  пишувал на германски јазик во втората половина на 1800-те години, наречен Леополд фон Сахер- Мазох.

Неговите раскази често содржеле опис на сексуално задоволство добиени од болка, а германскиот термин „Masochismus" бил создаден од страна на психијатарот Ричард вон Крафт-Eбинг во книга од 1886, пред првата да се преведи на англиски како „мазохизам" во 1892 година.


деликатесен


9. Delicatessen


Германските кисели краставички и колбаси веројатно не се првите нешта што ви паѓаат на памет кога ќе помислите на деликатеси. Името на продавниците познати како „delicatessen“ дојдоа како резултат од германскиот термин „Delikatesse“.

Германскиот збор има свои корени од латинскиот „delicatus" и францускиот збор „délicatesse". Продавниците наречени „delicatessens“ за прв пат биле отворени во Њујорк и Лондон од страна на германските владетели, како што е „Lingner’s Delicatessen“ во Лондон во 1877 година.

10. Diesel


Дизелот се користи за околу 50 проценти за автомобилите во Европа, но само за околу три проценти на пазарот во САД. Германски збор е „Diesel“ именуван по германскиот пронаоѓач и машински инженер Рудолф Дизел, кој ја патентирал идејата за својот нов мотор во 1895 година, кој користел дизел гориво наместо бензин.

Моторот работел само со компресирање на воздухот и затоа не користел свеќички за запалување на мешавината воздух-гориво. И покрај скандалот што Германија го имаше со дизел емисиите на Volkswagen, дизел моторите сé уште се актуелни низ Европа.
Save
Подготвил: Светлана Петковска

Издвојуваме

Слични вести од Fakulteti.mk

Култура